Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Sous-sections


Début du 17e siècle

Sonnet de 1622, version originale

On notera que l'auteur utilise, en général, l'accent grave pour les voyelles brèves et l'accent aigu pour les voyelles longues.

Sònè Ligeòi

Á mìnìs.

Xhouté daí Mounseú l'predican,

Nì parlé nin tan cont' lè Mon';

Kà vò frí dir' k'il dal' vì mon'

Comm' ounc dì sès apartinan.

Vòz estéz oun gran afaxhan

Aprè lè bin dì nò chènon':

Main pòf dir' tò soù ki mè son',

Vò porpó sòn porpó d'brigan:

Si vòz euxhí sú l'iscriteur,

Et bin wardé lì loy d'nateur,

Vòz euxhíz aqueroù boun brù,

Máin quoy? dír' á gen des inieur

Et lè spité dì vò r'nardeur'

Cì sòn vòz oúf et vò bai frù.
F. Hoùbiè Ora Meneú d' Lig'.

Orthographe actuelle

Sonèt lîdjwès

 minisse. Xhoûtez dai Mounseu l' prédicant, / Ni pârlez nin tant conte les monnes; / Ca vos frîz dîre qui l' diâle vis monne / Come ounk di ses apârtinants.

Vos estez oun grand afaxhant / Après les béns di nos tchenonnes: / Mins po v' dîre tot çou k' i m' è sonne, / Vos porpôs sont porpôs d' brigand:

Si vos euxhîz shût li scriteure, / Èt bén wârdé li lwè d' nateure, / Vos euxhîz acwerou boun brut,

Mins cwè? dîre âs djins des indjeures / Èt les spiter di vos rnârdeures / Ci sont vos ouves èt vos beas fruts.

F. Houbiet Ora, Mèneû d' Lîdje

Traduction française

Sonnet liégeois. Au Ministre. Écoutez donc Monsieur le prédicateur, / Ne parlez pas tant contre les moines ; / Car vous feriez dire que le diable vous mène / Comme un de ses possédés. [de ses appartenants] / Vous voulez mettre le grappin [Vous êtes un grand cupide après] / Sur les biens de nos chanoines: / Mais pour vous dire (tout) ce qu'il me semble / Vos propos sont propos de brigand: / Si vous eussiez suivi l'écriture / Et bien conservé la loi naturelle [de nature], / Vous eussiez acquis bonne renommée [bruit], / Mais quoi? dire aux gens des injures / Et les éclabousser de vos vomissements / Ce sont vos œuvres et vos beaux fruits.

Signature: F. Hubert Ora [Frère] mineur de Liège.

Source: Haust1979

Pablo Saratxaga 2012-05-20