Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Sous-sections


Genre

La marque écrite du féminin est souvent -e. Ce -e montre que des consonnes muettes au masculin sont prononcées au féminin, ou que des voyelles nasales au masculin sont dénasalisées au féminin:

Quelques formes particulières

a) Les adjectifs et participes passés en -is et -ais forment leur féminin en -ijhe ( -îje) et -aijhe ( -êje ou -éje):

Variantes à Liège, en Ardenne: gris grîze

b) Les adjectifs en -s redoublent celui-ci au féminin:

c) Les adjectifs et participes en ( , carol., SW) font -êye ( -éye SW, OW et CW -êye en EW; -èye sporadiquement):

Autre variante à malm., Bastogne: fayé (inv. en genre).

d) Les adjectifs et participes en et -i font -eye ( -èye en EW et -îye en OW, CW, SW):

Autre variante à malm., Bastogne: djinti (inv. en genre).

e) Adjectifs et participes en -ou (EW, bast.; -u ailleurs):

Variantes: malm. et Bastogne: bossou (inv. en genre). Condr. et Hesb.: bossou bossouwe. Hesb. et Famenne: bossou bossouye. Nam.: bossu bosseuwe. Brab.: bossu bossèwe. Sud nam., carol.: bossu bossuwe. Centre, chestr. et Lesse: bossu bossûye.

f) Les adjectifs en -eu(r) font -euse ou parfois -resse:

g) Les adjectifs en font -ire:

Variantes à Namur: prumî prumêre; en brab.: prëmî, prëmëne. OW: preumî, preumiére.

h) Les adjectifs en -in font -inne:

Variantes en OW: -in -ène: contène, plène, etc.

i) Les adjectifs en -e sont invariables en genre:

j) Quelques autres cas:

Autres variantes régionales: Quelques adjectifs en -r de l'OW font -rte: meur meurte (mûr, -e); dur durte (dur, -e), etc.

Pablo Saratxaga 2012-05-20