Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone
Adverbes et adjectifs
a) Certains adverbes peuvent s'utiliser comme adjectifs:
- l' ome vaila (cet homme-là); li tåvlea vaici
(ce tableau-ci); èn åbe insi (un arbre pareil); ene
usteye esprès (un outil adéquat)
Ex. lit.:
- OW: Quî sèreut-ce bé à dès-eûres insi? (E.-J. PIRET, Extraits, p. 56)
b) Certains adjectifs peuvent être utilisés comme adverbes (voir aussi la
section consacrée aux adverbes d'intensité, p. ):
- vey clair (voir clair, être perspicace); djåzer
crås (parler gauloisement); i nîve metchant (il neige
méchamment); i djåzet vî (ils parlent de manière
archaïque); i gn a spès (il y en a une bonne épaisseur);
il est moirt sicrans (il est épuisé); c' est petant
noû (c'est tout neuf); ele tchante djusse (elle chante
juste); i djåze tot hôt (il parle tout haut); èn ou
frisse ponou (un œuf récemment pondu); sinti bon
(sentir bon); vey dobe (voir double); tcheryî
droet (se conduire correctement); c' e-st emantchî
solide (c'est assemblé solidement); i s' codûjhèt drole
(ils se conduisent bizarrement); ça deurrè seur ene dimeye
eure (ça durera sûrement une demi heure); il est blanc
moussî (il est vêtu de blanc)
Ex. lit.:
- OW: N' vos cheune-t-i né qu'is-avént tchik'nè jusse?
(E.-J. PIRET, Extraits, p. 60); I gn'a la-d'dins dès-ostis
frapant noûs: (...) . (E.-J. PIRET, Extraits, p. 13);
Rén qu' pou ène sacrè fayé peume, nos v'là condânès come
Adam à nanchi dou matin au nût. (E.-J. PIRET, Extraits, p. 18)
- EW: Qui [sic, = quî] sèrè-t-i bin cist-èfant-là? Ca
sûr li main dè Signeûr èsteût avou lu. (Dj. MIGNOLET, Evandjîles,
p. 84)
- CW: Ene mam'sèle abiyîye roudje avou in mantia dè
l' min.me couleûr, pwate ène pètite statûwe (...). (J. FIEVEZ,
Bièmeréye, p. 30); Nén pus gro [sic = gros]
qu' li p'tit dwèt d'ène apurdisse faufileuse, èt co...
dji conte laudje (J. SCHOOVAERTS, Rabulèts).
- SW: Èt i gn-avot dès côpeûs d' boûsse griblé lès
tch'mins, sés', du ç' timps-là. (L. MAHIN, Bauke 1, p. 55)
Pablo Saratxaga
2012-05-20