Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone

Sous-sections

Emploi


Adjectifs indiquant un résultat

L'adjectif est souvent utilisé en tant qu'adverbe pour indiquer un résultat (voir aussi la section consacrée aux adjectifs et aux adverbes, p. [*]):

Ex. lit.:

Autres cas d'utilisation d'adjectifs comme adverbes:

Adjectifs employés avec aveur et

À noter l'emploi des adjectifs avec les verbes avu (avoir) et (faire):

Ex. lit.:


Expression des mesures

Un adjectif employé seul avec un nombre (ou un groupe, un adverbe exprimant un nombre) peut exprimer une mesure:

Ex. lit.:


Les degrés de comparaison

Comparatif de supériorité avec pus: il est pus bea (il est plus beau)

Comparatif d'égalité avec ossu: il est ossu malén (il est aussi intelligent)

Comparatif d'infériorité avec moens ( mwins') ou, dans les phrases négatives, nén si: l' efant est moens nozé (l'enfant est moins mignon), l' efant n' est nén si nozé (id.)

Ex. lit.:

En malm. on'tot si:


Superlatifs relatifs

a) On emploie les comparatifs précédés d'un article défini, d'un déterminant possessif ou de la préposition di:

: b) On utilise parfois des locutions comportant un adjectif ou un adverbe renforcé par (di) tot si / ses pus ou di si pus + adjectif.

Ex. lit.:

c) On utilise aussi la locution å / al pus + adj. ou adv. Ex. lit.:


Superlatif absolu

a) Il est exprimé grâce à des adverbes comme:

Et aussi: t(o)tafwaitmint (tout à fait), t(o)tafwait (id.), completmint (complètement), carapmint (excessivement), etc...

Variantes: foirt fwârt (CW, OW), fwart (malm.), fwért (liég.), fwêrt (verv.), fwèrt (sporadiquement, EW), fôrt et foûrt (OW); tot tout (OW, partie de SW); mo mou (partie de SW); jamwais jamês, -és (en général).

b) Certains adjectifs employés comme adverbes peuvent également marquer un degré superlatif:

c) Certains adjectifs ou adverbes peuvent être redoublés en tout ou en partie pour exprimer un superlatif:

Ex. lit.:

Superlatifs et comparatifs de forme particulière (adjectifs et adverbes)

Tableau:



bén (bien) (EW, SW) ( mia OW, CW), meyeu (OW) li mî ( li mia), li meyeu
bon (bon) meyeu (meilleur) li meyeu
(mal) pés (pis) li pés
mwais ou måva (mauvais) pire, peyeu (pire) li pire
(peu) moens (mons mwins') (moins) li moens (li mons mwins'
bråmint ou beacôp (beaucoup) di pus ou pus' (plus) li pus



Les formes pés et pîre, mî et meyeu (OW) s'emploient souvent l'une pour l'autre:

Ex. lit.:

Variantes: mieu (OW); pés pîs (OW); pôk; bråmint branmint (OW).

Todi

L'adverbe todi (toujours) s'utilise avec les comparatifs pus et moens (mons mwins') dans le sens «de plus en plus» ou «de moins en moins»:

Ex. lit.:

Variante: toudi (OW, malm., partie de SW).

Pablo Saratxaga 2012-05-20