Les pronoms démonstratifs varient en genre et en nombre. La variable de genre peut affecter non seulement le pronom en EW et SW (ci ≃ cisse) mais aussi l'adverbe dans toutes les régions (ci ≃ cile et la ≃ lale). Voici des formes types tenant compte de toutes ces variations:6.15
sing. | plur. | |
masculin | ci-ci ou ci-chal; ci-la | ces-ci ou ces-chal; ces-la |
féminin | cisse-cile ou cisse-chal; cisse-lale | cisses-cile ou cisses-chal; cesses-lale |
Liég.:
sing. | plur. | |
masc. | ci-chal, ci-la | cès-chal, cès-la |
fém. | cisse-chal, cisse-la(le) | cèsses-chal, cèsses-la(le) |
Nam.:
sing. | plur. | |
masc. | cit-ci, cit-la ou çtici, çtila | cèt-ci, cèt-la; çtèci, çtèla |
fém. | cit-cile, cit-lale ou citèlci(le), citèlla(le) | cèt-cile, cèt-lale; cètèlci(le), cètèlla(le); çtèlci(le); çtèlla(le) |
Carol.:
sing. | plur. | |
masc. | cit-ci, cit-la ou èçtici, èçtila | cèt-ci, cèt-la; èçtèci, èçtèla |
fém. | çticile, çtilale | çtèlcile, çtèllale ou èçtèlci, èçtèlla |
Bast.:
sing. | plur. | |
masc. | ci-ci, ci-la | cès-ci, cès-la |
fém. | cèle-ci, cèle-la | cès-ci, cès-la |
Autres variantes en EW, masc.: ci-voci, cès-voci; fém.: ci-volale, cès-volale. Nord de SW, fém.: ci-cile, ci-lale, cès-cile, cès-lale. esse: çut-la ou çutia ou ç(u)tiale ou ç(u)te-lale.
Le pronom démonstratif sujet de esse (être) est ci :6.16
Variantes pour ci: Malm., verv., SW: çu n' èst nin lu. Brab.: cë n' èst nén lu. Carol.: èç' n'èst nén li ou cè n'èst nén li ou ç' n'èst nén li.
Les formes neutres du pronom démonstratif sont ça, çouci ( ≃ nam. çoci, çola; malm. çou-voci, çou-vola) ou çouchal et çoula:
Comme antécédent d'un pronom relatif, le pronom démonstratif est çou (EW) ( ≃ ci, CW; èç', sud de l'OW; çu, SW, OW). 6.17
Le pronom démonstratif suivi d'un complément prépositionnel ou d'une proposition relative est ci (masculin) ou cene (féminin):6.18
Variantes:
Liège et nord de SW: li ci, lès cis; li cisse, lès cisses. Malm.: ci, cisse; cès, cèsses (sans article; voir ci-dessous Emploi (c)). Nam.: li cia, lès cias; li cine, lès cines. Brab.: lë cë; lès cës. Carol.: èl cén, lès céns; èl cène, lès cènes. Niv.: èl cyin, èl ciène; lès cyins, lès ciènes. Bast.: lu ci, la ci; lès cis (inv. en genre). Chestr.: lu cé, la cé; lès cés, lès cés (le genre est inv. mais parfois distingué dans l'orthographe: lu cé, la cée; lès cés, lès cées).
a) On emploie souvent les locutions m'n ome et mes omes (originaires de l'OW) avec une valeur de pronoms démonstratifs:
b) Les démonstratifs çoula ou ça peuvent signifier «pour cela», «quant à cela»:
c) Le pronom démonstratif ci/cene est, dans la plupart des régions, précédé d'un déterminant défini. Ex. lit.:
Dans certaines régions (malm., Stavelot), il peut être utilisé seul. Ex. lit.:
d) Les formes ci et cene peuvent être précédées d'un article partitif; ils correspondent parfois à un pronom indéfini («en») en français:
Ex. lit.:
e) Les locutions des cis k' i gn a ou des cenes k' i gn a sont utilisées au sens de l'indéfini «certain, -e»:
f) L'expression fé li ci ki ou fé li cene ki (lit. faire celui / celle qui) signifie «faire semblant de»:
Pablo Saratxaga 2012-05-20