Grammaire wallonne en ligne
Li waibe del croejhete walone
Sous-sections
Comparaison
Liste non
exhaustive de quelques conjonctions (ou locutions conjonctives) de
comparaison introduisant des propositions circonstancielles de
comparaison. Sauf indication contraire, ces conjonctions appellent
l'indicatif dans la proposition subordonnée. Voir aussi les phrases
corrélatives (p. ).
- come (comme, ce que): vos froz come i dîront
(vous ferez ce qu'il vous commanderont). Ex. lit.:
CW: Dji sês bin come èle tchike si djeu, mi, Dolîye. (A.
LALOUX, Lès Soçons, p. 25)
- mons ... ki ( ∼ mwins') (moins ... que)
- ostant ki (autant que). Ex. lit.:
EW: [Ine] rik'nohance di cès dreûts èt d'cès lîbertés-la,
po qu'i sèyèsse mètous èn-alèdje po d'bon tot avå l'monde, ot'tant
po lès populåcions dès-Etats Mambes zèls minmes qui po lès cisses
dès téres qui sont d'zos leû k'dûhance. (Dèclaråcion 2,
Préambule)
- di pus ki ∼ pus' ki (plus que)
- labele si ... ki (à plus forte raison): labele
si v's årîz stî la k' on-z åreût rî (à plus forte raison, c'est
seulement si vous aviez été là qu'on aurait ri)
- ossi ... ki (aussi ... que) ou si ... ki
(dans les phrases négatives): i n' est nén si foirt k' il a
l' air (il n'est pas aussi
fort qu'il en a l'air). Ex. lit.:
EW: Èlle sont ossi freûdes qui dèl glèce. (MITTEI, Zanzan,
p. 19)
- pus rade ki ou putôt ki ou pus vite
ki (plutôt que) + infinitif ou subjonctif: nos lî
dmandrans del fé, pus rade ki del fé nos-ôtes-minmes (nous lui
demanderons de le faire, plutôt que de le
faire nous-mêmes). Ex. lit.:
SW: Pus vite qui do côzè d' maltrêtance, a rèprimè,
bin sûr, i fôt èdukè al bintrêtance. (J. BILY, Singuliers,
2/1998, p. 6)
- shûvant ki (selon que)
- télmint ki (tellement). Ex. lit.:
CW: Sès lokes drèss'nèt d' mëzéres 'tiennent debout, rigides
à cause de la crasse', tél'mint qu'èles sont man.nètes. (J.-J.
GAZIAUX, Lessive, p. 23)
EW: Dj'a målåhèye di v's ètinde télemint qu' vosse vwès 'nnè
va. (MITTEI, Zanzan, p. 7)
- parey ki (comme si) + conditionnel. Ex. lit.:
CW: Lalîye diveneut todi pus cawiasse on djoû qu' l'ôte; tot
parèy qu'on lî aureut makè on côp d' djusse. (A. LALOUX, Lès
Soçons, p. 16)
- tél ki (telle que). Ex. lit.:
EW: Lès mêsses dèl nåcion ni d'vèt leû pouvwér qu'al vol'té dè peûpe,
téle qu'èle si done a k'nohe ås-élècsions (...) (Dèclaråcion 1, art. 21)
Pablo Saratxaga
2012-05-20